Zum Hauptinhalt springen
52079000
BAUMWOLLEBaumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf

Baumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf, andere

EU-Regelzollsatz
5%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
7 Dok.
Y084N954U045U078U079Y997+1
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty5%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD598Subject to the presentation of an origin declaration containing the following statement in English: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation " (OJ L 127/2011, 14.5.2011).
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold461/25-1

Cotton-viscose yarn for retail sale

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold206/25-1

Mixed cotton yarn for retail sale

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold458/25-1

Cotton blend yarn for retail sale

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
FRgold23-08439

Cotton twine for food industry, retail packed

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DKgold-1586780

Cotton yarn skein for knitting

BaumwolleGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihungsbereich für Baumwollmischgarn im Einzelhandel

Der KN-Code 520790 umfasst Baumwollgarn mit einem Baumwollanteil von weniger als 85 Prozent, für den Einzelverkauf aufgemacht. Diese Unterposition gruppiert Mischgarne, bei denen Baumwolle gewichtsmäßig überwiegt, aber mit einem erheblichen Anteil synthetischer oder anderer Fasern. Typische Mischungen umfassen Baumwolle mit Polyester, Polyamid, Acryl oder Viskose. Diese Garne sind in Strängen, Knäueln oder auf Spulen in Verbrauchermengen aufgemacht. Sie werden für Hand- und Maschinenstricken verwendet. Die Einreihung erfordert die Bestätigung, dass Baumwolle gewichtsmäßig überwiegt, aber weniger als 85 Prozent ausmacht, und dass das Garn für den Einzelverkauf aufgemacht ist.

Regulatorische Anforderungen an Kennzeichnung und Chemie

Baumwollmischgarn für den Einzelhandel unterliegt der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011, die auf dem Etikett die prozentuale Zusammensetzung jeder Faser in absteigender Reihenfolge verlangt. Alle Bestandteile über 5 Prozent müssen gemäß Anhang I namentlich angegeben werden. Die REACH-Verordnung beschränkt chemische Stoffe in Textilien, einschließlich Azofarbstoffe mit einem Grenzwert von 30 mg/kg für aromatische Amine, Formaldehyd und PFAS-Substanzen. Mischungen mit synthetischen Fasern können zusätzliche Stoffe aus der Chemiefaserherstellung enthalten, die REACH-Regelungen unterliegen. Die GPSR-Verordnung (EU 2023/988) verpflichtet Importeure zur Produktsicherheit.

Handel und Zolldokumentation

Die Einfuhr von Garn unter KN-Code 520790 erfordert eine Zollanmeldung mit detaillierter Faserzusammensetzung, Feinheit und Aufmachungsformat. Eine Ursprungsbescheinigung ermöglicht Zollpräferenzen im Rahmen von EU-Handelsabkommen. Baumwollmischgarne für den Einzelhandel werden hauptsächlich aus der Türkei, China und Indien eingeführt. Zollbehörden können zusätzliche Nachweise der Zusammensetzung verlangen, insbesondere wenn der Baumwollanteil nahe an der 85-Prozent-Schwelle liegt, die zwischen den Unterpositionen 5207 10 und 5207 90 unterscheidet. Importeure sollten über Laborberichte zur Faserzusammensetzung verfügen.

Klassifizierung von Baumwollgarn nach Aufbereitung KN 5207 90

Baumwollgarn KN 5207 90 wird nach Aufbereitungsmethode (gekämmt oder ungekämmt), Fadenzahl und Feinheit eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Garn für den Einzelhandel hat eigene Unterpositionen. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet man Code 520710 von 520790?
Code 520710 betrifft Baumwoll-Einzelhandelsgarn mit mindestens 85 Prozent Baumwolle. Code 520790 umfasst Baumwoll-Einzelhandelsgarn mit weniger als 85 Prozent Baumwolle. Entscheidend ist der durch Laborprüfung bestätigte Baumwollprozentsatz. Beide Unterpositionen erfordern die Aufmachung für den Einzelverkauf.
Ist 50 Prozent Baumwolle 50 Prozent Acryl-Garn Code 520790?
Ja, sofern Baumwolle als überwiegender oder zumindest gleichwertiger Bestandteil aufgeführt ist. Bei gleichem Anteil beider Fasern wird Baumwolle gemäß den Einreihungsregeln des Abschnitts XI als überwiegend behandelt. Das Garn muss für den Einzelverkauf aufgemacht sein, um in Position 5207 eingereiht zu werden.
Welche Etiketten muss Mischgarn auf dem EU-Markt tragen?
Das Etikett muss den Prozentsatz jeder Faser in absteigender Reihenfolge in der Amtssprache des Verkaufslandes angeben, z.B. Baumwolle 60 Prozent Polyester 40 Prozent. Jede Faser über 5 Prozent muss mit den Bezeichnungen aus Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 benannt werden. Etiketten müssen dauerhaft und lesbar sein.
Welcher Zollsatz gilt für Baumwollmischgarn für Einzelhandel KN 5207 90?
Baumwollmischgarn für Einzelhandel unter KN 5207 90 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.