52071000
BAUMWOLLE›Baumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf
Baumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr
EU-Regelzollsatz
5%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
7 Dok.
Y084N954U045U078U079Y997+1
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 5% | — | R1789/03 |
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD598Subject to the presentation of an origin declaration containing the following statement in English: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation " (OJ L 127/2011, 14.5.2011).
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Restriction on entry into free circulationKPR1836/17
Restriction on entry into free circulation
KPR1836/17
Dokumente / Referenzen
Y084
Bedingungen
- Y010Other conditions: Y084— Import/export allowed after control
- Y999Other conditions: the condition is not fulfilled— Import/export not allowed after control
Hinweise
- TM880Goods from the Annex XIf of Regulation (EU) 2017/1509 (Textiles)
- CD446By way of derogation from Article 16h of Regulation (EU) 2017/1509, the competent authorities of the Member States may authorise the import, purchase or transfer of textiles, provided that the Member State has obtained the advance approval of the Sanctions Committee on a case-by-case basis.
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997— Import allowed
- Y002Other conditions: U078— Import allowed
- Y003Other conditions: U079— Import allowed
- Y005Other conditions: N954— Import allowed
- Y007Other conditions: U045— Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled— Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984— Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954— Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045— Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078— Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079— Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled— Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
FRgold23-08439
Cotton twine for food industry, retail packed
BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DKgold-1586780
Cotton yarn skein for knitting
BaumwolleGRI 1GRI 6
DEgold984/25-1
Cotton yarn for retail sale, part of craft box
BaumwolleGRI 1GRI 6GRI 5b
DEgold291/25-1
Cotton yarn for retail sale, not sewing thread
BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold205/25-1
Cotton yarn for retail sale
BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Einreihung von Baumwollgarn für den Einzelverkauf
Der KN-Code 520710 umfasst gekämmtes Baumwollgarn mit einem Anteil von mindestens 85 Prozent Baumwolle, für den Einzelverkauf aufgemacht. Dieses Garn ist in Strängen, Knäueln oder auf Spulen in für Endverbraucher bestimmten Mengen aufgemacht, gemäß Anmerkung 4 zu Abschnitt XI der Kombinierten Nomenklatur. Es wird für Handstricken, Häkeln und Kunsthandwerk verwendet. Die glatte Struktur des gekämmten Garns gewährleistet eine klare Maschenzeichnung in Fertigerzeugnissen. Die Einreihung erfordert die Überprüfung der Einzelhandelsaufmachung und eines Mindestanteils von 85 Prozent Baumwolle.
Kennzeichnung und chemische Sicherheit
In die EU eingeführtes Baumwoll-Einzelhandelsgarn muss gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 gekennzeichnet sein. Das Etikett muss die prozentuale Faserzusammensetzung in der Amtssprache des Verkaufslandes angeben. Für Garn mit mindestens 85 Prozent Baumwolle ist eine vereinfachte Zusammensetzungskennzeichnung zulässig, die genaue Prozentangabe wird jedoch empfohlen. Die REACH-Verordnung beschränkt chemische Stoffe, einschließlich Azofarbstoffe, Formaldehyd und PFAS-Substanzen in hautkontaktfähigen Textilerzeugnissen. Gefärbte und gebleichte Baumwolle unterliegt besonderer Kontrolle auf chemische Rückstände aus Ausrüstungsprozessen. Die GPSR-Verordnung (EU 2023/988) verlangt die Sicherheitsgewährleistung für Verbraucherprodukte.
Handel und Einfuhrverfahren
Die Zollanmeldung für Garn unter KN-Code 520710 erfordert eine Beschreibung mit Faserzusammensetzung, Feinheit, Art der Einzelhandelsaufmachung und Farbe. Wichtige Hersteller von Baumwoll-Einzelhandelsgarn sind die Türkei, Indien, Ägypten und Peru, bekannt für hochwertige Baumwollsorten. Präferenzielle Zollsätze sind je nach Ursprungsland und geltenden Handelsabkommen verfügbar. Garne aus ägyptischer oder peruanischer Baumwolle sind wegen ihrer langen Stapellängen besonders gefragt. Importeure sollten Handelsdokumentation einschließlich Rechnungen, Spezifikationen und Ursprungszeugnissen für den vorgeschriebenen Zeitraum aufbewahren.
Klassifizierung von Baumwollgarn nach Aufbereitung KN 5207 10
Baumwollgarn KN 5207 10 wird nach Aufbereitungsmethode (gekämmt oder ungekämmt), Fadenzahl und Feinheit eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Garn für den Einzelhandel hat eigene Unterpositionen. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.
Häufig gestellte Fragen
Welche Aufmachungsformen gelten als Einzelhandelsaufmachung?
Als Einzelhandelsaufmachung gelten Stränge, Knäuel oder Spulen mit einem für Verbraucher typischen Gewicht und Größe gemäß Anmerkung 4 zu Abschnitt XI. Garn auf großen Industriekonen erfüllt dieses Kriterium nicht. Die Aufmachungsform beeinflusst die Einreihung und entscheidet zwischen den Positionen 5205/5206 (industriell) und 5207 (Einzelhandel).
Wird mercerisiertes Baumwollgarn unter Code 520710 eingereiht?
Ja, Mercerisierung ist ein Ausrüstungsprozess und ändert nicht die Tarifeinreihung. Gekämmtes mercerisiertes Baumwollgarn mit mindestens 85 Prozent Baumwolle, für den Einzelverkauf aufgemacht, wird unter Code 520710 eingereiht. Mercerisierung verleiht Glanz und verbessert die Farbstoffaufnahme, was bei Einzelhandelsgarn geschätzt wird.
Benötigt Bio-Baumwollgarn ein Zertifikat bei der Einfuhr?
Das EU-Zollrecht verlangt kein gesondertes Zertifikat für Bio-Baumwolle. Die Deklaration von Baumwolle als biologisch unterliegt jedoch der Verordnung (EU) 2018/848 über die ökologische Produktion, die eine Zertifizierung durch eine akkreditierte Stelle erfordert. Die Verwendung der Bezeichnung Bio ohne gültiges Zertifikat stellt einen Rechtsverstoß dar.
Welcher Zollsatz gilt für gekämmtes Baumwollgarn für Einzelhandel KN 5207 10?
Gekämmtes Baumwollgarn für Einzelhandel unter KN 5207 10 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Baumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Baumwollgarne (andere als Nähgarne), in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe