Zum Hauptinhalt springen
56022100
WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWARENFilze, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehen

Filze, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehen, andere Filze, weder getränkt, bestrichen, überzogen noch mit Lagen versehen, aus Wolle oder feinen Tierhaaren

EU-Regelzollsatz
6.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
9 Dok.
C400Y900Y084N954U045U078+3
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty6.7%R2658/87
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 5.3%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

ATgold0343-DEC

Needleloom felt plate, green, 2440x1220mm

włókna tekstylne (inne spinnstoffe)GRI 1GRI 6
BEgold.014.475

Wool felt strip with adhesive backing

WolleGRI 1GRI 6
DEgold761/25-1

Needleloom felt from polypropylene fibers

PolypropylenGRI 1GRI 6
FRgold24-03620

Needleloom felt of wool for bottle cases

WolleGRI 1GRI 6
DEgold483/25-1

Needleloom felt of wool for plant frost protection

WolleGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Produktmerkmale und zolltarifliche Einreihung

Der KN-Code 560221 umfasst Filz aus Wolle oder feinem Tierhaar, weder getränkt, noch beschichtet oder laminiert. Wollfilz ist eines der ältesten Textilmaterialien und entsteht durch Verfilzen loser Wollfasern unter Einwirkung von Wärme, Feuchtigkeit und mechanischem Druck. Das Produkt findet breite Anwendung in der Bekleidungs-, Möbel-, Musikinstrumenten- und Technikindustrie. Bei der zolltariflichen Einreihung ist die Unterscheidung zwischen Wollfilz und Synthetikfaserfilz wichtig, da dies den KN-Code bestimmt. Wollfilz muss zu mindestens 50 Prozent aus Wolle oder feinem Tierhaar bestehen. Die Zolldokumentation sollte Angaben zur Rohstoffzusammensetzung, zum Flächengewicht und zu etwaigen Oberflächenausrüstungen enthalten.

Regulatorische Anforderungen und Zertifizierung

In die EU importierter Wollfilz unterliegt der Textilverordnung (EU) Nr. 1007/2011 mit Etikettierungspflicht bezüglich der Faserzusammensetzung. REACH beschränkt die Verwendung chemischer Stoffe in Textilprodukten, darunter Chromfarbstoffe, Formaldehyd und Mottenschutzmittel. Für Bauzwecke als Wärme- oder Schalldämmung vorgesehener Wollfilz kann der Bauproduktenverordnung CPR (EU) Nr. 305/2011 unterliegen und CE-Kennzeichnung erfordern. Bei der Ausfuhr von Filz in Drittländer kann die Überprüfung phytosanitärer Vorschriften für Wollprodukte erforderlich sein. Die Einfuhr von Rohwolle unterliegt der veterinärmedizinischen Kontrolle gemäß Verordnung (EU) 2016/429.

Handelsaspekte und Einfuhrpraxis

Bei der Zollabfertigung von Wollfilz unter KN-Code 560221 ist der Zollanmeldung eine Faserzusammensetzungsspezifikation mit Bestätigung des Wollanteils beizufügen. Wollfilz wird hauptsächlich in europäischen Ländern, der Türkei und China hergestellt. Für Einfuhren aus Ländern mit EU-Freihandelsabkommen können Präferenzzollsätze angewandt werden, sofern der Warenursprung ordnungsgemäß nachgewiesen wird. Der Transport von Wollfilz erfordert Schutz vor Feuchtigkeit und Schädlingen, bei längerer Lagerung wird Mottenschutz empfohlen. Importeure sollten im TARIC-System die aktuellen Zollsätze und etwaige geltende Schutzmaßnahmen prüfen.

Wollfilz KN 5602 21 – traditionelles Textilmaterial

KN-Code 5602 21 umfasst Filz aus Wolle oder feinem Tierhaar, weder getränkt noch überzogen. Wollfilz wird durch Verfilzen von Wollfasern unter Feuchtigkeit, Wärme und Druck hergestellt. Er wird in der Hutmacherei, im Schuhwerk, für Industriedichtungen und Dekorationsartikel verwendet. Bei der Einfuhr ist festzustellen, ob der Filz aus Schafwolle oder anderem Tierhaar ist, da dies veterinärrechtliche Vorschriften beeinflussen kann.

Häufig gestellte Fragen

Welcher Mindestanteil an Wolle qualifiziert Filz für den Code 560221?
Filz unter Code 560221 muss aus Wolle oder feinem Tierhaar bestehen, die mindestens 50 Prozent der Fasermasse ausmachen. Liegt der Wollanteil darunter, kann der Filz unter anderen KN-Codes je nach überwiegender Faserart eingereiht werden. Die Zusammensetzung ist durch Labortests zu bestätigen.
Unterliegt Wollfilz bei der Einfuhr veterinärmedizinischen Kontrollen?
Filz als verarbeitetes Erzeugnis unterliegt grundsätzlich keinen veterinärmedizinischen Kontrollen an der EU-Grenze. Unverarbeitete Rohwolle hingegen fällt unter die Bestimmungen der Verordnung (EU) 2016/429 zur Tiergesundheit. Filz, der einem Hochtemperatur-Verfilzungsprozess unterzogen wurde, gilt als veterinärmedizinisch unbedenklich.
Welche chemischen Stoffe sind in Wollfilz beschränkt?
REACH beschränkt in Textilerzeugnissen unter anderem Formaldehyd, krebserzeugende aromatische Amine freisetzende Azofarbstoffe, Chrom VI in Chromfarbstoffen sowie organochlorbasierte Mottenschutzmittel. Importeure sollten Labortestergebnisse besitzen, die die Einhaltung der in Anhang XVII REACH festgelegten Grenzwerte bestätigen.
Erfordert die Einfuhr von Wollfilz KN 5602 21 veterinärrechtliche Kontrollen?
Wollfilz KN 5602 21 kann veterinärrechtlichen Kontrollen unterliegen, wenn er nicht vollständig thermisch behandelt wurde. Ein Behandlungszertifikat zum Nachweis der Pathogeneliminierung kann erforderlich sein.