Zum Hauptinhalt springen
22021000
GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIGWaters, einschließlich mineral waters and aerated waters, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln or flavoured, and anderer non-alcoholic beverages, not einschließlich fruit, nut or vegetable juices of heading 2009

Waters, einschließlich mineral waters and aerated waters, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln or flavoured, and anderer non-alcoholic beverages, not einschließlich fruit, nut or vegetable juices of heading 2009, waters, einschließlich mineral waters and aerated waters, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßungsmitteln or flavoured

EU-Regelzollsatz
9.6%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
3 Regeln
ERGA OMNESBYRU
Erforderliche Dokumente
13 Dok.
C644Y9297P237P24C678Y854+7
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty9.6%R2204/99
Zusatzzolle / Sanktionen
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNES (excl. RU, BY)Additional dutiesHinweise anzeigen2 Bedingung(en)R1227/25
BYAdditional duties50%R1227/25
RUAdditional duties50%R1227/25
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.1%GSP+ 0%IL 0%IS 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LI 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NO 4.7 EUR / hlNO 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

PLgold5-001398

Sparkling non-alcoholic beverage with date and lemon

woda gazowanaGRI 1GRI 6
NLgold024-0617

Energy drink with caffeine and fruit juice

woda gazowanaGRI 1GRI 6
ESgold25SOL700

Carbonated energy drink with caffeine

woda z dodatkami funkcjonalnymiGRI 1GRI 6
DEgold763/24-1

Sports drink liquid with carbohydrates

woda z dodatkamiGRI 1GRI 6
ESgold25SOL336

Lime lemon flavored carbonated soft drink

woda z dodatkamiGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung aromatisierter Wässer

KN-Code 220210 umfasst Wasser mit Zucker, Süßungsmitteln oder Aromen. Dazu gehören wasserbasierte Erfrischungsgetränke, Energydrinks und Sportgetränke. Wasser muss die Basis sein, nicht Fruchtsaft oder Milch.

Erfrischungsgetränk-Vorschriften

Zusatzstoffkontrollen gemäß Verordnung (EG) Nr. 1333/2008. Kennzeichnung gemäß Verordnung (EU) Nr. 1169/2011. Koffeinhaltige Getränke mit zusätzlichen Kennzeichnungsanforderungen.

Einfuhr und Handel

KN-Code 220210 mit Zusammensetzungsdokumentation. Im Jahr 2026 wächst der Markt für funktionelle und kalorienarme Getränke.

Häufig gestellte Fragen

Welche Zusatzstoffe werden in Getränken kontrolliert?
Süßungsmittel, Farbstoffe, Aromen und Konservierungsmittel müssen gemäß Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 zugelassen sein.
Erfordern Energydrinks besondere Kennzeichnung?
Ja. Getränke mit hohem Koffeingehalt erfordern Warnhinweise gemäß Verordnung (EU) Nr. 1169/2011.
Werden Getränke mit Fruchtsaft unter 220210 eingereiht?
Aromatisierte Wässer mit geringem Fruchtsaftzusatz können unter 220210 fallen. Getränke mit erheblichem Saftgehalt werden unter 220299 oder Position 2009 eingereiht.