Nie jesteś pewien klasyfikacji?
40081100
4›Płyty, arkusze, taśmy, pręty i kształtowniki, z gumy, innej niż ebonit
Płyty, arkusze i taśmy
Standardowe cło UE
3%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
24 dok.
Y054Y121Y123Y152Y160Y163+18
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 3% | — | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola przywozu fluorowanych gazów cieplarnianychERGA OMNESR0573/24
Kontrola przywozu fluorowanych gazów cieplarnianych
ERGA OMNESR0573/24
Dokumenty / odniesienia
Y054Y121Y123Y152Y160Y163Y169Y986
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y152— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y986— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: Y169— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YA001Pozostałe warunki: Y123— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YA005Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YA090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YC001Pozostałe warunki: Y054— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC005Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YD001Pozostałe warunki: Y163— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD005Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YE001Pozostałe warunki: Y121— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YE005Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YE090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD917Na podstawie art. 4 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 zakazuje się wprowadzania fluorowanych gazów cieplarnianych do obrotu, jeżeli importerzy nie przedstawią dowodów na to, że wszelki trifluorometan powstający jako produkt uboczny w procesie produkcji fluorowanych gazów cieplarnianych został przy użyciu najlepszych dostępnych technik zniszczony lub odzyskany do późniejszego stosowania.Na podstawie art. 11 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu produktów i urządzeń, w tym ich części, wymienionych w załączniku IV, z wyłączeniem sprzętu wojskowego, jest zakazane od dnia określonego w tym załączniku.Na podstawie art. 11 ust. 1 akapit drugi lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu części produktów i urządzeń wymaganych do naprawy i serwisowania istniejących urządzeń wymienionych w załączniku IV jest dozwolone. Na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 zakazuje się wprowadzania do obrotu pustych, całkowicie lub częściowo napełnionych, nienadających się do ponownego napełnienia pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załączniku I i w sekcji 1 załącznika II.Na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 podmioty, które wprowadzają do obrotu nadające się do ponownego napełnienia pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane, przedstawiają deklarację zgodności zawierającą dowody na to, że istnieją wiążące ustalenia w zakresie zwrotu tych pojemników w celu ponownego napełnienia, oraz wyszczególniającą odpowiednich uczestników tej transakcji, ich zobowiązania i stosowne rozwiązania logistyczne.Na podstawie art. 12 rozporządzenia (UE) 2024/573 następujące produkty i urządzenia, które zawierają fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest uzależnione od tych gazów, mogą być wprowadzane do obrotu wyłącznie, jeżeli zostaną opatrzone następującą etykietą:a)urządzenia chłodnicze;b)urządzenia klimatyzacyjne; c)pompy ciepła;d)urządzenia ochrony przeciwpożarowej; e)rozdzielnice elektryczne;f)dozowniki aerozoli, które zawierają fluorowane gazy cieplarniane, w tym inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem;g)wszystkie pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane;h)rozpuszczalniki na bazie fluorowanych gazów cieplarnianych; lubi)organiczne obiegi Rankine’a.Na podstawie art. 16 rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu wodorofluorowęglowodorów jest dozwolone wyłącznie w zakresie, w jakim Komisja przydzieliła importerom kontyngenty zgodnie z art. 17.Na podstawie art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573 urządzenia chłodnicze i klimatyzacyjne, pompy ciepła oraz inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem fabrycznie napełnione substancjami wymienionymi w sekcji 1 załącznika I są wprowadzane do obrotu wyłącznie w przypadku, gdy te substancje, którymi fabrycznie napełnione są produkty lub urządzenia, są wliczone do systemu kontyngentów.Na podstawie art. 19 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu towarów objętych przepisami art. 19 ust. 1 podlega obowiązkowi przedstawienia deklaracji zgodności.Na podstawie art. 19 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 art. 19 nie ma zastosowania do podmiotów wprowadzających do obrotu wodorofluorowęglowodory w ilości mniejszej niż 10 ton ekwiwalentu dwutlenku węgla rocznie, zawartych w produktach lub urządzeniach, o których mowa w art. 19 ust. 1. Na podstawie art. 20 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 podmioty muszą posiadać ważną rejestrację w portalu fluorowanych gazów cieplarnianych, zanim podejmą którekolwiek z działań wymienionych w lit. a)–g).Na podstawie art. 23 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) 2024/573 należy podać numer identyfikacyjny rejestracji na portalu fluorowanych gazów cieplarnianych.Informacje wymienione w art. 23 ust. 3 lit. a)–d) rozporządzenia (UE) 2024/573 przekazuje się w stosownych przypadkach organom celnym w zgłoszeniu celnym.
Kontrola wywozu fluorowanych gazów cieplarnianychALLTCR0573/24
Kontrola wywozu fluorowanych gazów cieplarnianych
ALLTCR0573/24
Dokumenty / odniesienia
Y121Y123Y160Y161Y163Y168
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y123— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YB001Pozostałe warunki: Y121— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YB010Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YB090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YC001Pozostałe warunki: Y163— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC010Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YD001Pozostałe warunki: Y168— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD010Pozostałe warunki: Y160— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD020Pozostałe warunki: Y161— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01012Od dnia 12 marca 2025 r. zabrania się wywozu pianek, aerozoli technicznych, stacjonarnych urządzeń chłodniczych i stacjonarnych urządzeń klimatyzacyjnych oraz stacjonarnych pomp ciepła, o których mowa w załączniku IV i które zawierają fluorowane gazy cieplarniane o GWP równym 1 000 lub większym lub których działanie jest od nich zależne.Zakaz określony w akapicie pierwszym nie ma zastosowania do sprzętu wojskowego lub do produktów i urządzeń, które mogą być wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z załącznikiem IV.;
- CD918Na podstawie art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573 wywóz fluorowanych gazów cieplarnianych oraz produktów i urządzeń, które zawierają te gazy lub których funkcjonowanie zależy od tych gazów, podlega obowiązkowi przedstawienia organom celnym ważnej licencji wydanej przez Komisję zgodnie z art. 20 ust. 4 i 5.Zgodnie z art. 20 ust. 5 ważna rejestracja w portalu fluorowanych gazów cieplarnianych w momencie wywozu stanowi licencję wymaganą na mocy art. 22.Na podstawie art. 22 ust. 1 akapit drugi przepisy art. 22 ust. 1 nie mają zastosowania do produktów i urządzeń stanowiących rzeczy osobiste.Na podstawie art. 11 ust. 3 zakazuje się wywozu pustych lub całkowicie lub częściowo napełnionych, nienadających się do ponownego napełnienia pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załączniku I i w sekcji 1 załącznika II. Takie pojemniki mogą być przechowywane lub transportowane wyłącznie w celu ich późniejszego unieszkodliwienia. Pojemniki wykorzystywane do laboratoryjnych lub analitycznych zastosowań fluorowanych gazów cieplarnianych są wyłączone z zakazu wywozu (art. 11 ust. 3).Na podstawie art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573 pojemniki zawierające fluorowane gazy cieplarniane wymienione w załączniku I i przeznaczone do bezpośredniego wywozu są opatrzone etykietą ze wskazaniem, że zawartość pojemnika jest przeznaczona wyłącznie do bezpośredniego wywozu.Informacje wymienione w art. 23 ust. 3 lit. a)–d) rozporządzenia (UE) 2024/573 przekazuje się w stosownych przypadkach organom celnym w zgłoszeniu celnym.Na podstawie art. 22 ust. 5 rozporządzenia (UE) 573/2024 każdy podmiot z siedzibą na terytorium Unii podejmuje wszelkie niezbędne środki, aby wywóz urządzeń chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz pomp ciepła nie naruszał ograniczeń przywozowych zgłoszonych na mocy Protokołu przez państwo przywozu.
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833Y887
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: Y887— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold111/24-1
Kwadratowe podkładki gumowe tłumiące drgania
kauczuk SBR+EPDMGRI 1GRI 6
DEgold652/24-1
Płyta z gumy komórkowej do produkcji obuwia
kauczuk komórkowy (Zellkautschuk)GRI 1GRI 6
DEgold422/24-1
Płyty Alubutyl do tłumienia hałasu w pojazdach
kauczuk butylowy (komórkowy)GRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 6
CZgold00-04/01
Samoprzylepna taśma z porowatego kauczuku
kauczuk porowaty (lehký vulkanizovaný kaučuk)GRI 1GRI 6
DEgold459/23-1
Wielowarstwowe płyty z gumy komórkowej z włóknami plastikowymi
guma komórkowa (zellkautschuk)GRI 1GRI 3bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Definicja i zakres podpozycji 400811
Podpozycja 400811 Nomenklatury Scalonej obejmuje płyty, arkusze i taśmy z gumy komórkowej, potocznie zwanej pianką gumową lub gąbką gumową. Guma komórkowa to guma wulkanizowana o strukturze porowatej (otwarte lub zamknięte komórki) uzyskanej w procesie spieniania (wulkanizacja z udziałem środka poroforycznego). Wyroby z tej podpozycji są dostarczane jako półprodukty do przemysłu budowlanego (izolacja akustyczna i termiczna, uszczelnienia okienne i drzwiowe), motoryzacyjnego (uszczelnienia, tłumienie drgań), meblarskiego, sportowego i medycznego. W zakresie podpozycji 400811 mieszczą się wyroby z gumy komórkowej zarówno z kauczuku naturalnego, jak i syntetycznego (EPDM, CR, NBR, SBR), pod warunkiem że mają postać płyt, arkuszy lub taśm. Inne artykuły z gumy komórkowej (np. profile, bloki, elementy formowane) klasyfikowane są w podpozycji 400819. Kluczowe kryterium kształtu: płyta lub arkusz to wyrób o płaskiej, zazwyczaj prostokątnej geometrii i jednolitej grubości; taśma to wąska wersja płyty/arkusza. Wyrób musi być z gumy komórkowej (porowatej) – nieporowata guma wulkanizowana w postaci płyt trafia do podpozycji 400821 lub 400829.
Zastosowania, wymogi rynkowe i procedury importowe
Pianki gumowe z podpozycji 400811 są szeroko stosowane jako materiały uszczelniające i amortyzujące w przemyśle budowlanym, samochodowym i elektronicznym. Wyroby z gumy EPDM w formie arkuszy lub taśm samoprzylepnych są typowymi produktami importowanymi z Azji i dostarczanymi jako rolki lub cięte arkusze. Import do UE wymaga złożenia zgłoszenia celnego z właściwym kodem TARIC i dokumentacji: faktury handlowej (z opisem: rodzaj gumy, grubość, wymiary, gęstość lub twardość Shore A), dokumentu przewozowego oraz świadectwa pochodzenia dla stawek preferencyjnych. Wyroby z gumy komórkowej przeznaczone do kontaktu z żywnością wymagają zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 1935/2004 i stosownymi normami europejskimi. Wyroby budowlane mogą podlegać wymogom rozporządzenia (UE) nr 305/2011 (CPR) dotyczącego wyrobów budowlanych – w takim przypadku może być wymagana deklaracja właściwości użytkowych (DoP) lub oznakowanie CE. Rozporządzenie REACH (WE 1907/2006) ma zastosowanie do substancji chemicznych stosowanych w procesie wulkanizacji i spieniania. Stawki celne MFN i ewentualne środki antydumpingowe dla konkretnego kraju pochodzenia należy weryfikować w bazie TARIC przed każdą transakcją importową.
Rozróżnienie od sąsiednich kodów – guma komórkowa vs. niekomórkowa
Prawidłowa klasyfikacja w 400811 wymaga odróżnienia gumy komórkowej (piankowej, gąbczastej) od gumy litej (niekomórkowej). Guma komórkowa charakteryzuje się wyraźną porowatą strukturą wewnętrzną (widoczną na przekroju), niską gęstością pozorną (zazwyczaj poniżej 0,5 g/cm3) i zdolnością do znacznych sprężystych odkształceń pod obciążeniem. Płyty i arkusze z gumy niekomórkowej wulkanizowanej (litej) trafiają do podpozycji 400821 (niezawierające tkaniny lub innego wyrobu włókienniczego) lub 400829 (z tkanina lub innym materiałem włókienniczym). Płyty gumowe zawierające warstwę tekstylną (np. guma na podkładzie dzianinowym) wymagają analizy, czy są to wyroby wielowarstwowe klasyfikowane łącznie w dziale 40, czy też w dziale 56 lub 59. Istotnym kryterium jest także odróżnienie gumy komórkowej od pianki poliuretanowej (dział 39) lub pianki lateksowej: pianka lateksowa z kauczuku naturalnego (wulkanizowanego) należy do działu 40, podczas gdy pianki poliuretanowe i inne pianki z tworzyw sztucznych klasyfikuje się w dziale 39. W wątpliwych przypadkach wystąpienie o WIT jest rekomendowaną ścieżką zapewniającą pewność prawną klasyfikacji na trzy lata.
Najczęściej zadawane pytania
Jak odróżnić piankę gumową (400811) od pianki poliuretanowej (dział 39)?
Decyduje skład chemiczny materiału bazowego. Pianka gumowa (400811) jest wytwarzana z kauczuku – naturalnego lub syntetycznego (EPDM, CR, NBR, SBR) – który został wulkanizowany i spieniony przy użyciu środka poroforycznego. Pianka poliuretanowa (np. 3921 13 w dziale 39) powstaje z reakcji poliolu z izocyjanianem i nie zawiera kauczuku. Praktycznym sposobem odróżnienia jest uzyskanie od dostawcy karty technicznej lub raportu FTIR, który jednoznacznie identyfikuje polimer bazowy. Dodatkową wskazówką jest zachowanie elastyczne: pianka gumowa wykazuje wyższą elastyczność powrotną niż pianka PU przy niskich temperaturach. Certyfikat materiałowy producenta z podanym typem polimeru jest kluczowym dokumentem klasyfikacyjnym i powinien być przechowywany przez importera przez co najmniej 5 lat.
Czy arkusze gumowe z powłoką tekstylną trafiają do 400811?
Nie. Arkusze lub płyty z gumy komórkowej wzmocnione, laminowane lub sklejone z tkaniną, dziewiną, włókniną lub innym materiałem włókienniczym nie są klasyfikowane w podpozycji 400811. Właściwa klasyfikacja takiego wyrobu wielowarstwowego zależy od jego budowy i dominującego charakteru: jeśli guma komórkowa zachowuje zasadniczy charakter, wyrób może trafić do podpozycji 400829 (guma komórkowa lub niekomórkowa w połączeniu z tkaniną). Jeśli charakter wyrobu jest zdominowany przez tkaninę lub włókninę, klasyfikacja odbywa się w dziale 59 (impregnowane tkaniny techniczne). Każda warstwa tekstylna wymaga analizy klasyfikacyjnej, a w razie wątpliwości zaleca się WIT.
Jakie normy i certyfikaty są ważne przy imporcie pianki gumowej do UE?
Dla wyrobów budowlanych z pianki gumowej zastosowanie może mieć rozporządzenie CPR (UE) 305/2011, wymagające deklaracji właściwości użytkowych (DoP) i oznakowania CE, jeżeli wyrób objęty jest normą zharmonizowaną (np. EN 13501 dla reakcji na ogień). Uszczelnienia okien i drzwi muszą spełniać wymagania norm EN 12207, EN 12208 i EN 12210. Dla motoryzacji stosuje się normy ISO 3302 lub DIN 7863 dotyczące profili EPDM. Wyroby do kontaktu z żywnością muszą spełniać rozporządzenie (WE) 1935/2004 oraz odpowiednie przepisy krajowe lub normy europejskie. Zgodność REACH w zakresie WWA, N-nitrozamin i ftalanów jest obowiązkowa dla wszystkich wyrobów gumowych wprowadzanych na rynek UE. Importer powinien zażądać od dostawcy aktualnych raportów z badań i deklaracji zgodności jeszcze przed dokonaniem importu.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia